Sobre la subtitulació de pel·lícules i sèries a FilminCAT

Autor: FilminCAT

En els darrers temps hem rebut crítiques en relació amb la qualitat dels subtítols en català que oferim a FilminCAT. És obvi que hem de millorar i volem anunciar-vos que hem adoptat diverses mesures de control per mirar de resoldre el problema en l'edició de nous subtítols, i progressivament anar substituint també els que hi ha ara mateix a la plataforma amb errors. Aquesta feina, però, ens portarà un temps i us voldríem demanar paciència quan us trobeu amb alguna pel·lícula o sèrie amb uns subtítols que no estiguin a l'altura del nivell d'exigència que hem de tenir.

FilminCAT va néixer amb l'objectiu d'oferir un catàleg ampli i de qualitat de pel·lícules i sèries en català. Aquest és i seguirà sent el nostre objectiu.

Recentment hem ampliat el planter de correctors de subtítols. Per descomptat tots els subtítols quedaran signats pels autors.

Agraïm les crítiques constructives que ens esteu fent, perquè ens ajuden a millorar, i ens serveixen per detectar problemes i posar-hi remei. Us demanem un xic de paciència per fer de FilminCAT una plataforma de cinema i sèries en català cada cop millor.

Publica un comentari

unnamed

7 comentaris

Bon dia! Hi ha algunes traduccions al català, en els subtítols de les pel·lícules, que fan llàstima.
Quan, al final d'un missatge, una persona diu "corto", en comptes de traduir-ho per "tallo" hi posen "curt"!
Els pronoms febles "en" i "hi" gairebé no hi apareixen.
Quan una persona en crida una altra, en comptes de la resposta "ja vinc" es tradueix per "ja vaig"
Etc. etc.
Si us plau, encomaneu la feina a algú que en sàpiga de veritat.
Moltes gràcies!

lluerna12

Bon dia. Em costa entendre la mala qualitat lingüística ( de tota mena: ortogràfica, sintàctica, de la mateixa traducció, barbarismes ...) dels subtítols en català. Com es poden contractar persones que no saben llengua? Com es poden signar aquests subtítols plens d'incorreccions? No hi ha ningú que revisi la feina que se'ls ha encarregat?
Molt i molt decebuda.